 |
L'oasis de Sossusvlei
Sossusvlei oasis |
 |
Sossusvlei: le "deathpan", partie assèchée de l'oasis
Deathpan at Sossusvlei |
 |
La dune 45, près de Sossusvlei, d'où on peut admirer de merveilleux couchers de soleil.
C'est le Mont Meisin local.
Dune 45, near Sossusvlei, where beautiful sunsets can be watched. |
 |
Avant de construire la ligne de chemin de fer, les colons allemands avaient apporté des
dromadaires pour les voyages dans le désert namibien. Ils se sont acclimatés.
German settlers brought some camels (dromedaries, actually) to travel the namib desert,
before building a railway line. They survived and prospered. |
 |
Un jeune zèbre
Young zebra |
 |
Tête de Zèbre!
Zebra's head |
 |
C'est l'heure d'un GROS apéro
Time for a llloooooonnnngggg drink |
 |
Maman surveille les enfants
Mother watching the kids |
 |
Un Impala (au noir visage, si c'est ça qu'on dit...)
A blackfaced impala |
 |
Encore un zèbre
Another zebra |
 |
Deux oryx se cherchent des poux
Oryx fighting |
 |
Un oryx regarde le photographe
Oryx watching the photographer |
 |
Girafe, impalas, zèbres et phacochère au point d'eau
Giraffe, impalas, zebras and warthog at a waterhole |
 |
Un impala
A blackfaced impala |
 |
Une girafe (si doute il y avait), avec des zèbres et des pintades
A Giraffe (in case you wonder what this tall animal is), zebras and helmeted
guineafowls |
|
|
Waterberg
|